We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a program for you
Stworzyłem dla was program, a wy go zignorowaliście.
Do końca imprezy długa droga! Proszę o ciszę! Stworzyłem dla was program, a wy go zignorowaliście.
It's far from over! Silence, please! Silence! I made a program for you and you decided not to follow it.
Świętowanie okrągłych urodzin kolegi z pracy czy tylko przyjacielskie spotkanie w gronie partnerów biznesowych? Chętnie przygotujemy dla was takie wydarzenie. Nie martwcie się o znalezienie agencji, która przygotuje dla was program, zadbamy o wszystko!
Whether you plan to celebrate the anniversary of your colleague, reunion, or just a friendly gathering we will organize such an event for you. Do not worry with looking for agency, which will prepare the program.
Stworzyłem dla was program, a wy go zignorowaliście.
Stworzyliśmy dla Was program składający się z trzech równoległych bloków.
We have created a program that consists of three parallel blocks.
Dlatego, pragnąc docenić Wasze zaufanie, stworzyliśmy dla Was program VIP.
Therefore, wishing to appreciate your trust, we have created a VIP program for you.
Przygotowaliśmy dla Was program, który pozwoli Wam poznać północną część Adriatyku w sposób inny od utartych schematów zwiedzania.
We have prepared a program that will allow you to explore the northern part of the Adriatic Sea in a manner different than standard sightseeing tours.
Wraz z zespołem Malty (osobami zajmującymi się programem, koordynacją, produkcją, komunikacją i edukacją) stworzyłam dla Was program, który na to pozwoli.
Together with the Malta Team of dramaturges, production managers, educators, communicators and technicians, I have built for you a program that gives you the possibility to do just that.
Stworzyłem dla was program, a wy go zignorowaliście.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.