Silence simmered in the room, creating a tense atmosphere.
W pokoju panowała napięta cisza, tworząc atmosferę niepokoju.
Silence filled the refectory as everyone began to eat.
Gdy wszyscy zaczęli jeść, w jadalni zapanowała cisza.
Silence is what put Carlton up on that roof.
To przez to milczenie, Carlton znalazł się na dachu.
Silence doesn't mean he's not thinking about you.
Milczenie nie oznacza, że on o tobie nie myśli.
Silence, contact with nature, on the estate tennis court.
Cisza, kontakt z naturą, na terenie osiedla kort tenisowy.
Silence will split your life in two, but for good.
Cisza podzieli twoje życie na dwoje, ale na dobre.
Silence fell into a yeasty unrest as the speaker took the stage.
Cisza zmieniła się w nerwowe napięcie, gdy mówca wszedł na scenę.
Silence is only good in the library, but not in this community.
Cisza dobra jest w czytelni, ale nie w tym środowisku.
Silence is dominant and you will be the only guest in complete privacy.
Milczenie jest dominujący i będzie jedynym gościem w całkowitej prywatności.
Silence enveloped the neighborhood in the dead of night, broken only by distant sirens.
Cisza ogarnęła okolicę w środku nocy, przerywana tylko odległymi syrenami.
Silence, birdsong and the sound of the sea will heal your soul.
Cisza, śpiew ptaków i szum morza uleczy twoją duszę.
Silence is violence when it comes to social injustice; we must speak up.
Milczenie oznacza zgodę, gdy chodzi o niesprawiedliwość społeczną; musimy się odezwać.
Silence will be abolished, tears and cries of joy are welcome.
Cisza będzie zniesiona, śmiech, płacz i okrzyki - mile widziane.