Examples with "do FileMaker Pro" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jest to szybkie, niezawodne i łatwe w zarządzaniu oprogramowanie serwerowe do zarządzania bazami danych FileMaker Pro.
It's fast, reliable, easy-to-manage server software for managing your FileMaker Pro databases.
Plik Troi Plug-in jest bardzo potężnym narzędziem do uzyskania dostępu do informacji poza FileMaker Pro bazy danych.
The Troi File Plug-in is a very powerful tool for getting access to information outside the FileMaker Pro database.
Utwórz aplikację dostosowaną do przeglądarki przy użyciu FileMaker Pro Advanced lub zacznij od jednej z wbudowanych aplikacji startowych lub przykładowych.
Create an app tailored for a web browser using FileMaker Pro Advanced or start with one of the built-in Starter apps or Sample apps.
Aktualizacja do pełnej zgodności z FileMaker Pro 11.
Updated for full compatibility with FileMaker Pro 11.
Ten plug-in do zarządzania plikami na FileMaker Pro pozwala na tworzenie, usuwanie, kopiowanie, przenoszenie, zmiana nazwy, czytać i edytować wszystkie pliki i foldery bezpośrednio z baz danych.
This file management plug-in for FileMaker Pro allows you to create, delete, copy, move, rename, read and edit all your files and folders directly from your databases.
SecureFM jest FileMaker Pro plug-in, który zapobiega niepożądanemu tworzenia, modyfikacji lub usunięcia danych, dając projektantom baz danych i administratorom systemu do selektywnego wyłączania FileMaker Pro menu i elementów funkcji, takich jak New...
SecureFM is a FileMaker Pro plug-in that prevents the undesired creation, modification, or deletion of data by giving database designers and system administrators the ability to selectively disable FileMaker Pro menu items and functions such as New...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.