Liczyłam na to, że... ktoś w końcu zastrzeli tego drania.
I just figured... that eventually someone would shoot the bastard.
Albo pomóż znaleźć mi tego chorego drania, nim znów kogoś zrani.
Or help me find this sick bastard before he hurts anyone else.
Weźcie tego drania do szpitala, a potem za kratki.
Take this scumbag to the hospital, then book him.
Idź tam i zmuś tego kłamliwego drania do przyznania się.
Go in there and get that lying bastard to confess.
Taniego drania, którego nie stać nawet na zabawienie swoich przyjaciół.
A cheap bastard who can't even afford to entertain his friends.
Wtedy wynajął tego drania, który ich zamordował i ściga mnie.
Then he got the bastard who murdered them to come after me.
Broń tego drania i atakuj przyjaciół, którzy cię kochają.
Defend that bastard and attack your friends who love you.
Gary, zastrzel tego pieknego drania jesli ktokolwiek sprobuje czegos.
Gary, shoot that beautiful bastard if anyone tries anything.
Mam nadzieję, że dorwą tego drania i obedrą go ze skóry.
I hope they get that bastard and tear him limb from limb.
Liczyłam na to, że ktoś w końcu zastrzeli tego drania.
I just figured that eventually someone would shoot the bastard.
Albo pomóż mi znaleźć tego chorego drania, zanim znowu kogoś skrzywdzi.
Or help me find this sick bastard before he hurts anyone else.
Patrzenie na tego biednego, starego drania przypomniało mi o moim.
Seeing that poor old bastard joy reminded me of my old man.
Nie powinien uszkodzić tego drania, chyba że ma skórę cieńszą od naszej.
It shouldn't damage the bastard unless its skin is thinner than ours.