Ich przemyślana dynamiczna relacja sprzyjała lepszej komunikacji i zrozumieniu między partnerami.
Their rethought relationship dynamic fostered better communication and understanding between partners.
Artysta postanowił ustawić płótno pod skosem, aby kompozycja była bardziej dynamiczna.
The artist decided to cant the canvas for a more dynamic composition.
Jako dziecko, twoja skóra jest gładka, zdrowa i dynamiczna.
As a youngster, your skin is smooth, healthy and also vibrant.
Wolna, niezależna i dynamiczna prasa jest niezbędna w każdym społeczeństwie demokratycznym.
A free, independent and vibrant press is indispensable in any democratic society.
Takie monotonne pomysły nie są tym, czego obecnie potrzebuje dynamiczna branża.
Plodding ideas like these aren't what the fast-paced industry demands right now.
Po dodaniu dodatku gra stała się bardziej dynamiczna i przyjemna.
After adding the expansion pack, the game felt more dynamic and fun.
Kwitnie w środowisku, gdzie praca biurowa jest dynamiczna i ciągle się zmienia.
She thrives in an environment where office work is dynamic and ever-changing.
Artysta przestawiając rzeźby sprawił, że galeria stała się bardziej dynamiczna.
The artist's repositioning of the sculptures made the gallery feel more dynamic.
Na przyjęciu jego dynamiczna osobowość nadawała mu ujmującego uroku, który przyciągał innych.
At the party, his dynamic personality gave him a captivating bloom that drew others in.
Młoda, dynamiczna partia miażdżąco wygrała wybory, zdobywając wyobraźnię sfrustrowanych wyborców.
A young, dynamic party swept into office, capturing the imagination of frustrated voters.
Zmieniałem kolory świateł na przemian, aby prezentacja była bardziej dynamiczna.
I changed the colors of the lights every second for a more dynamic presentation.
Religia byla dynamiczna sila w ludzkiej kulturze w tym czasie.
Religion was the dynamic force in human culture during this time.
Całość jest dynamiczna - tak jak czasy, w których żyjemy.
The whole is dynamic - just like the times we live in.