Ale odpowiednio eksponowane mogą też cieszyć nasze oko, dekorować nam dom.
But properly exposed can also enjoy our eye, decorate our house.
Cenne i niezapomniane pamiątki rodzinne są starannie przechowywane i eksponowane na pokaz.
Valuable and memorable family relics are carefully preserved and exposed for show.
Na pierwszym planie są eksponowane tylko rzeczy, które zasługują na uwagę.
In the foreground are exhibited only things that deserve attention.
Oto eksponowane modele starych statków, stare obrazy i fotografie.
Here are exhibited models of old ships, old paintings and photographs.
W zoo zwierzęta często są eksponowane parami, aby zapewnić im towarzystwo.
Animals at the zoo are often displayed in pairs for companionship.
Rzucająco się eksponowane trofeum lśniło w świetle reflektora na półce.
Conspicuously displayed, the trophy gleamed under the spotlight on the shelf.
Dzieło sztuki było eksponowane w otwarty sposób, by każdy mógł je podziwiać.
The artwork was displayed in an unobstructed manner for everyone to admire.
Podczas renowacji zespół przywróci dzieła sztuki, które były pierwotnie eksponowane.
During restoration, the team will add back the artworks that were originally displayed.
Paskudne reklamy są eksponowane gdzieś na tyłach głównych ulic miasta.
Squalid advertising images are displayed in the back alleys of a city.
Berło jest eksponowane na poczesnym miejscu w muzealnej wystawie królewskiej.
The sceptre is displayed prominently in the museum's royal exhibit.
Jego prace eksponowane są w wielu prestiżowych lokalizacjach na świecie.
His works are exhibited in many prestigious locations around the world.
Przez wiele lat były one eksponowane w dawnych hangarach i w plenerze.
For many years, they were exhibited in the old hangars and outdoors.
W zabytkowych budynkach listwy są często eksponowane, aby pokazać oryginalne rzemiosło.
In historic buildings, lath is often exposed to showcase original craftsmanship.