The team is on thin ice defensively, leaving their goalkeeper completely exposed.
Drużyna stąpa po kruchym lodzie w obronie, zostawiając bramkarza całkowicie odsłoniętego.
He admired the exposed artwork, appreciating the creativity behind it.
Podziwiał wystawione dzieło sztuki, doceniając kryjącą się za nim kreatywność.
His career was in tatters after the media exposed the cheating scandal.
Jego kariera była w strzępach po ujawnieniu skandalu z oszustwem przez media.
Media should not keep to the sidelines when corruption is openly exposed.
Her exposed skin burned quickly under the harsh summer sun.
Jej odkryta skóra szybko się spaliła pod ostrym letnim słońcem.
She felt vulnerable with her true feelings exposed in front of everyone.
Czuła się bezbronna, gdy jej prawdziwe uczucia zostały obnażone przed wszystkimi.
Critically, the documentary exposed hidden truths that many preferred to ignore.
Krytycznie, dokument ujawnił ukryte prawdy, które wielu wolałoby ignorować.
The report exposed several popular health blogs as undisclosed content farms.
Raport ujawnił, że kilka popularnych blogów zdrowotnych to ukryte farmy treści.
The documentary exposed an epidemic of violence in overcrowded prisons nationwide.
Film dokumentalny ujawnił falę przemocy w przepełnionych więzieniach w całym kraju.
The once-beloved politician fell from grace after the corruption scandal was exposed.
Niegdyś uwielbiany polityk popadł w niełaskę po ujawnieniu skandalu korupcyjnego.
Journalists exposed the scandal, helping prosecutors bring them to justice.
Dziennikarze ujawnili skandal, pomagając prokuratorom postawić ich przed sądem.
The documentary exposed how the drug kingpin laundered millions through luxury hotels.
Film dokumentalny ujawnił, jak baron narkotykowy prał miliony przez luksusowe hotele.
Her cutting remark about his leadership exposed deep frustrations within the team.
Jej uszczypliwa uwaga o jego przywództwie ujawniła głębokie frustracje w zespole.