There's a whole other elena that you have yet to meet.
Jest jeszcze zupełnie inna Elena, której nie miałeś okazji poznać.
I certainly don't think she's having a yard sale, elena.
Zdecydowanie nie myślę, że urządza wyprzedaż rzeczy używanych, Elena.
And my guess is you did it to impress elena.
I myślę, że zrobiłeś to, by zaimponować Elenie.
And I won't trust her until we get the old elena back.
Nie zaufam jej, dopóki nie odzyskamy dawnej Eleny.
You're elena's little brother, I've known you forever.
Jesteś młodszym bratem Eleny, znam cię od zawsze.
Every time I look at you, all I see is not elena.
Za każdym razem, widzę ciebie, a nie Elenę.
You never wanted elena to be human again, anyway.
Nie chcesz, by Elena znów była człowiekiem.
Everything that happens is his fault, elena.
Wszystko co sie stało jest po częsci jego winą, Elena.
There's a special spell unique to elena's wound.
Jest tam specjalne zaklęcie na obrażenia Eleny.
I'm just concerned about elena being hurt.
Martwię się o to, żeby Elena nie została skrzywdzona.
And elena got knocked out, and she's not waking up.
Elena jest nieprzytomna i się nie budzi.
Well,'cause I know elena's been pretty strict on your diet.
Bo wiem, jak Elena pilnuje twojej diety.
And I'm so scared of her, elena.
A ja tak się jej boję, Elena.