Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
europejski programnm
European agenda
European programme
European platform
EU programme
Tak, musimy opracować europejski program z prawdziwego zdarzenia.
Yes, we need to map out a genuine European agenda.
Wyznaczono w nim europejski program dla mobilności miejskiej, który mimo wszystko uwzględnia odpowiedzialność władz lokalnych, regionalnych i krajowych w tym zakresie.
It sets out a European agenda for urban mobility that nevertheless respects the responsibilities of local, regional and national authorities in the field.
Jednocześnie uruchomiono europejski program ochrony infrastruktury krytycznej.
It has also launched a European programme for critical infrastructure protection.
Mamy dyrektywę o prywatności i łączności elektronicznej, sporo konkretnych działań lub planów działania, europejski program ochrony infrastruktury krytycznej.
We have a directive on privacy and electronic communications, a lot of concrete action or action plans, a European programme on protection of critical infrastructures.
Bardzo się cieszę z poparcia, jakiego udzielili państwo zwiększeniu kwot przeznaczonych na europejski program finansowania mleka dla szkół i rozszerzenia go także na inne produkty.
I am very glad about the support you provided for increasing the amounts designated for the European programme for financing the school milk scheme and expanding it to other products as well.
Obserwowany od pewnego czasu wzrost cen szerokiego asortymentu towarów powoduje wzrost kosztów pomocy żywnościowej, przez co wsparcie, jakiego dostarcza europejski program, staje się jeszcze pilniejsze.
The rising prices that have been seen for some time on a wide range of goods makes it more expensive to provide food aid, which makes the support provided by the European programme even more urgent.
W roku następującym po przyjęciu niniejszego rozporządzenia utworzony zostaje specjalny europejski program badań na rzecz leków dla dzieci, aby wesprzeć badania związane z istniejącymi produktami farmaceutycznymi lub istniejącymi substancjami czynnymi nie opatentowanymi lub nieposiadającymi dodatkowych świadectw ochronnych.
Within one year of the adoption of this Regulation, a specific European programme for research into medicinal products for children shall be established to provide support for studies relating to existing pharmaceutical products or existing active substances not covered by a patent or a supplementary protection certificate.
Erasmus to odnoszący sukcesy europejski program, umożliwiający studentom spędzenie części swojego czasu studiów w innym państwie europejskim.
Erasmus is a successful European programme, enabling students to spend part of their time studying and living all over Europe.
Zielona księga określa europejski program działań na rzecz mobilności w mieście, przy jednoczesnym poszanowaniu odpowiedzialności władz krajowych, regionalnych i lokalnych w tym zakresie.
The Green Paper sets a European agenda for urban mobility, while respecting the responsibilities of local, regional and national authorities in this field.
mając na uwadze, że europejski program działań na rzecz kultury wprowadza strategiczny cel polegający na wspieraniu kultury jako istotnego komponentu stosunków międzynarodowych UE,
whereas the European Agenda for Culture sets the strategic objective of promoting culture as a vital element in the EU's international relations,
Mam wielką nadzieję, że Malta wykorzysta możliwości, jakie oferuje nowy europejski program i zaangażuje się w niego .
I very much hope that Malta will seize the opportunities offered by the new European programme, and get involved.'
Poprawka (11a) Nowy europejski program na rzecz kultury powinien mieć na celu zachowanie, rozszerzanie i rozpowszechnianie dynamicznej i zróżnicowanej sceny kulturalnej, propagującej uczestnictwo wszystkich.
Amendment (11a) The New European Agenda for Culture should aim at preserving, expanding and disseminating a vibrant and diverse cultural scene fostering the participation of all.
Wspólna inicjatywa technologiczna określi i przeprowadzi ambitny europejski program badań przemysłowych, rozwoju technologicznego i demonstracji w celu dostarczenia solidnych technologii wodoru i ogniw paliwowych rozwiniętych w stopniu wystarczającym do wykorzystania komercyjnego.
The Joint Technology Initiative will define and execute a target-oriented European programme of industrial research, technological development and demonstration to deliver robust hydrogen and fuel cell technologies developed to the point of commercial take-off.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor europejski program in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 377. Exact: 377. Verstreken tijd: 43 ms.