Any communications about Frost's whereabouts are strictly need-to-know.
Świadkowie potwierdzają kogoś o wyglądzie Frosta, widzianego w samochodzie w czasie zabójstwa.
Witnesses placed someone fitting Frost's description in the car at the time of the shooting.
Odkryje to, a ludzie Frosta będą tam, żeby wkroczyć.
He'll find that out and Frost's people will be there to swoop in.
Świadkowie umieścić kogoś montażu Frosta opis w samochodzie w czasie z fotografowania.
Witnesses placed someone fitting Frost's description in the car at the time of the shooting.
Shel, spróbuj namierzyć telefon Frosta.
Shel, see what you can get by tracing Frost's phone.
Wiesz, że woziłem mamę Frosta i jej współlokatorkę po mieście?
You know how I drove Frost's mom and her roommate around?
Pamiętasz, jak woziłem mamę Frosta i jej współlokatorkę po mieście?
You know how I drove Frost's mom and her roommate around?
To... to nie wina Frosta, że był moim partnerem.
It... it's not Frost's fault that he was partnered with me.
Drugą kwestią o potencjalnym znaczeniu są ostanie słowa Frosta
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot...
Ich związek zaczął się, gdy Parkman był trenerem Frosta.
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach.
Człowiek Frosta powiedział, że rozpoznał gniew w Holdenie.
Frost's man said he recognized an anger in Holden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.