W innej stwórca golema niszczy stwora, zanim on zniszczy świat.
In another, the Golem's maker destroys his creature before it destroys the world.
Podstawowe obrażenia średniego golema zwiększono z 54 do 59 pkt.
Medium Golem base damage increased to 59 from 54.
Zwiększenie obrażeń lodowego golema z 3000 do 4500 oraz obrażenia od zimna z 300 do 500
Ice Golem damage increase from 3000 to 4500 and cold damage from 300 to 500
Przekształciły się w golema reklamy.
They turned into a golem of commercials.
Riot Blitzcrank, nowa wersja waszego ulubionego golema parowego dostępna będzie tylko na konwentach.
Riot Blitzcrank, a riotous reimagining of your favorite steam golem, is only available while we're on location at one of our convention stops.
Zanim ofiarowałem golema Picardowi, moim zamiarem była długowieczność.
Before I gifted Picard my golem my intention was to live beyond my years.
To wasz plan? Zniszczyć mojego golema?
So, that's your plan - taking out my Golem?
Morty, śmiało, aktywuj tego golema. Agana aksaka sapooloo.
All right. Morty, go ahead and activate this golem. Agana aksaka sapooloo.
Opowiada ona dalsze przygody elfki Glissy, rozgrywające się po zinfiltrowaniu przez nią Synodu, oraz odzyskaniu całej pamięci golema Bosha.
It continues the journey of Glissa, after the infiltration of the Synod and the recollection of all the golem Bosh's memories.
Historia muzyki komputacyjnej zatacza kolejne koła gdy w wyobraźni powszechnej w XIX wieku następcą mitycznego golema zostaje kobieta-android w niegdyś niezwykle popularnej, a dziś nieco zapomnianej powieści Adama Villiers'a Ewa Przyszłości (L'Eve Future,1886).
The history of computational music reaches wider circles, when in the 19th-century common imagination, the mythical golem is replaced by the female android after the once very popular? and today slightly forgotten? novel by Adam Villiers? L? Eve Future? from 1886.
Nasze monstrum, naszego golema. Wilka, już jako sowieckiego jeńca.
Our monster, our golem, The Wolf finally arrested by the Soviets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.