Download for Windows Premium
Publiciteit
hallo

Vertaling van "hallo" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
halloo
Hallo
View hallo? O, tak.
View halloo? All right.
Widziałem to już z odległości kilku... View halloo, view hallo!
I saw it coming from a mile... View halloo, view halloo.
Widziałem to już z odległości kilku... View halloo, view hallo!
I saw it coming from a mile a... (Bender grunts, horse neighs) View halloo, view halloo.
Nie rób z tego wielkiego hallo, zwyczajnie cię podpuszczałem.
Don't make a big to-do, I was simply testing you.
Więc wyszedłem za róg, looknąłem i hallo...
So I went round the corner, had a little peep and hallo...
Długotrwały związek lub małżeństwo hallo wie gehts
Long term or marriage hallo wie gehts
Nie usłyszysz "hallo", "dziękuję".
Don't get a "hello", "thank you".
Co więcej, jeżeli przypiszemy komuś jedną cechę, to na zasadzie efektu +hallo+, czyli promieniowania tej cechy, jesteśmy bardziej skłonni przypisywać danej osobie albo inne cechy pozytywne bądź negatywne - wyjaśniła ekspertka.
What's more, if we assign a trait to someone, due to the +halo+ effect, radiation of this trait, we are more inclined assign other positive or negative traits to that person - explains the expert.
Nie usłyszysz "hallo", "dziękuję".
Don't get a "hello," "thank you."
Całkowicie i w zupełności, hallo?
Completely, and also... hello...
To zmieni znak w slocie 1 na znak reprezentowany przez liczbę 97 (mała litera "a"), co zmieni znak 'e' na 'a', teraz zamiast "hello" będzie się wyświetlało "hallo".
Will change the character in slot 1 to the character represented by the number 97 (a lower case "a"), resulting in the string reading "hallo".
Trzeba mówić "hallo"
Why don't you just say "hello"?
Powiedzieć 'hallo'?
Should I be, "Hello"?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor hallo in het Pools

Publiciteit

Suggesties

hallo- 1

Resultaten: 332. Exact: 332. Verstreken tijd: 31 ms.