Dla jakiegoś powodu, oni nie mają odkrył ten awaryjny hangar.
For some reason, they haven't discovered this emergency hangar.
Windrose może zaoferować swoim klientom kilka opcji hangar z prostymi ścianami.
Windrose can offer its customers several options hangar with straight walls.
Zorganizować sześciu ludzi, zabrać za hangar z chemikaliami i rozstrzelać.
Arrange a detail of six men, and take her out behind the chemical shed and shoot her.
Zorganizować sześciu ludzi, zabrać za hangar z chemikaliami i zastrzelić.
Arrange a detail of six men, and take her out behind the chemical shed and shoot her.
Przewożą to w specjalnym smarze, więc cały hangar tym śmierdzi.
They ship in a special lubricant and the whole hangar smells like it.
Na następnym piętrze znajduje się zatoka samochodowa i duży hangar.
The next floor has a vehicle bay, and a large hangar.
Rafa i ja odziedziczyłyśmy ten hangar, kiedy nasi rodzice... się rozstali.
Rafa and I inherited this hangar after our parents... split.
Nie ma lepszego miejsca na strzelaninę niż opuszczony hangar.
No better place for a gunfight than an abandoned hangar.
Uważam, że dolny hangar to dywersja.
Sir, I believe the lower hangar is a diversion.
Oblicz trajektorię, by zniszczyć główny hangar.
Calculate your flight path to terminate in the main hangar.
Myślimy, że chcą uciec przez główny hangar.
We think they'll make their move to escape via the main hangar.
W tym mieście jest podobno jakiś hangar.
Allegedly there is some hangar in this city.
Cokolwiek, by móc wyjść poza ten hangar.
Anything to get out of this hangar.