We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program interface
Zmiany w interfejsie programu: nieco zmieniony pasek narzędziowy i menu.
Changes in the program interface: slightly modified toolbar and menus.
Poza nowościami wprowadzonymi w interfejsie programu i protokole, głównymi atrakcjami niniejszej wersji są
Along with new features on the program interface and the protocol, the highlights of this version are
Zmiany w interfejsie programu (pasek narzędziowy, lista profili, lista plików).
Changes in the program interface (toolbar, profile list, file list).
Zmiany w interfejsie programu.
Changes in the program interface.
Użytkownicy Androida poniżej wersji 4.4 mogą być drobne usterki w interfejsie programu.
Users of android below version 4.4 can be small glitches in the program interface.
Ciekawostką jest fakt, że Lightroom pozostawia nietknięty oryginał naszego cyfrowego negatywu, podczas gdy wszystkie nasze przeróbki są widoczne na bieżąco w interfejsie programu.
An interesting fact is that Lightroom leaves the digital negatives untached, while all image treatments are shown in real time in the program interface.
Aby przywrócić program z kopii zapasowej, w głównym interfejsie programu wybierz Plik ->Przywróć program z kopii zapasowej...
To restore a program from backup, from the main program interface go to File ->Restore a program from backup...
Wszystkie napisy w interfejsie programu mogą być łatwo przetłumaczone na inne języki.
All text strings of the FreeCAD interface can be easily translated to other languages.
Poważne błędy w interfejsie programu lub tekście pomocy mogą mieć istotne konsekwencje, w tym nawet powodować utratę danych czy uszkodzenie sprzętu.
Serious errors in the user interface or help topic can have severe consequences, including data loss and hardware damage.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.