Examples with "interfejsu API Vulkan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zapewnia ona nowe możliwości dla biura aplikacji i interfejsu API dla innych deweloperów.
It provides new opportunities for the application office and API-interface for third-party developers.
Nie można tworzyć ani modyfikować filtrów nadużycia za pomocą interfejsu API.
It is not possible to create or modify abuse filters using the API.
Serwer interfejsu API nie rozpoznaje schematu autoryzacji użytego w żądaniu.
The API server does not recognize the authorization scheme used for the request.
Możesz także użyć interfejsu API, aby połączyć platformę z systemami innych firm.
You can also use the API to link the platform to third-party systems.
Użytkownik musi być zalogowany, by wykonać to żądanie do interfejsu API.
The user must be logged in to make this API request.
Możesz też wyeksportować i zaimportować dokumenty programowo przy użyciu interfejsu API.
You can also use the API to export/import your Docs programmatically.
Interfejsu API LiveChat można używać do pobierania raportów bez korzystania z aplikacji.
LiveChat's API can be used to pull reports without using the application.
Każdy jest mile widziany, aby korzystać z interfejsu API dla małych projektów.
Everyone is welcome to use the API for small projects.
Technologia interfejsu API zapewnia następnie wynik zaufania na podstawie prawdopodobieństwa.
The API technology then provides a confidence score based on the likelihood.
Skorzystaj z naszego nowego, szybkiego interfejsu API do przesyłania danych i handlu.
Use our new, fast API for both streaming and trading.
Przeczytaj o przepływie danych podczas korzystania z naszego interfejsu API.
Read about the flow of data when using the Metalix API.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.