Ale jakoś wydaje mi się w jednym z małych dzieci ira.
But somehow it seems to me one of the kids the ira.
Moja prababcia ira dowiedziała się, co to jest wojna, gdy miała sześć lat.
My great-grandmother ira found out what the war, when she was six years old.
Sine ira et studio (bez niechęci i bez sympatii).
Sine ira et studio (without anger and without fondness).
Rzeczywiście Liwiusz używa sformułowań, które łączą słowo impotens ze słowami rabies albo ira, które po łacinie oznaczają "wściekłość" albo "gniew" (por. np. 29.
As a matter of fact, Livy uses expressions that combine impotens with rabies or ira, the Latin words denoting 'anger' or 'rage' (cf., e.g., 29.
Wymowa ça ira po francuski [fr]
ça ira pronunciation in French [fr]
Chciałbym, aby Komisja rozważyła to sine ira et studio, aby naprawdę przemyślała, czy jest to rozsądne.
I would like the Commission to consider the sine ira et studio, to really think over whether this is reasonable.
Ça ira, Heart of Oak, Gustafs Skål - Pieśń patriotyczna jako źródło do badania historii mentalności i propagandy ) IH UAM Artykuł do druku.
Ça ira, Heart of Oak, Gustafs Skål - patriotic song as a Source for mentality and propaganda history) IH UAM
Ira jest łącznikiem między nami a tym, co się wydarzy.
Ira is the connection between us and what happens next.
Ira musiał być wychowany zupełnie inaczej niż reszta z nas.
Ira must have been raised much differently than the rest of us.
W ten sposób odkryłam... że Ira zdradziła mojego brata.
This is how I found out... that Ira cheated on my brother.
To wszystko zaczęło się tutaj, kiedy Ira, był w szkole pielęgniarskiej.
This all started here when Ira when in nursing school.
Powiedziałem, że jakiś były gość z IRA chce się spotkać.
Wiesz, miałam sen, że Ira zachorowała i umarła.
You know I had a dream that Ira got sick and died.