I ja sam spotkałem podobny fenomen wśród głęboko wierzących ludzi.
I myself met the similar phenomenon with deeply religious people.
Ja sam przy różnych okazjach wypowiadałem się też w tej kwestii.
I myself have dealt with this subject on a number of occasions.
Ja sam mialem taki wniosek i bylem pewny, ze inni tez.
I myself had such a proposal and was sure others did, too.
Ja sam nigdy nie czułem potrzeby, aby kryć się podczas walki.
I myself have never felt the need to hide in combat.
Ja sam myślę, że bardziej ci to pasuje, niż większości kobiet.
I myself think there is more to you than most women.
Ja sam zamierzam zrobić zapytanie i na podstawie tego...
I myself am going to do an enquiry and based on that...
Ja sam nie chciałbym niczego przegapić, mon cher.
I myself do not like to miss anything, mon cher.
Ja sam otwarcie przyznaję, że płyt CD właściwie już nie używam.
I myself openly admit that I don't use CDs any longer.
Ja sam prosiłem o to w tej Izbie kilka tygodni temu.
I myself asked for it in this Chamber a few weeks ago.
Ja sam byłem bardzo przywiązany do Voltrona. Z kreskówki.
All right? I myself was very attached to Voltron. Cartoon.
Ja sam mam informację, która ujawnia słaby punkt tej broni.
I alone have information that reveals this weapon's only weakness.
Jesteś mną bardziej niż ja sam, jeśli to ma sens.
You're more me than I am, if that makes sense.
Atena namaściła mnie, i ja sam, aby chronić to miasto.
Athena anointed me, and me alone, to protect this city.