Jeśli burmistrz naprawdę bierze łapówki, nasze podatki właściwie kupują mu jachty.
If the mayor's really on the take, our taxes are basically buying yachts.
Wszyscy podziwiali luksusowe jachty zacumowane w marinie podczas letniego festiwalu.
Everyone admired the ritzy yachts docked at the marina during the summer festival.
Spokojne sniadanie nad woda, karmienie ryb i piekne jachty.
Breakfast in silence at the water, feeding the fishes and fantastic boats.
Te hotele, domy, samochody i jachty są bardzo szykowne.
Hotels, houses, cars, boats... I think it's chic.
Jej życie w luksusie obejmuje prywatne odrzutowce, jachty i ekskluzywne pięciogwiazdkowe hotele.
Her jet-set lifestyle includes private jets, yachts, and exclusive five-star hotels.
Eleganckie jachty stały przy nabrzeżu, ukazując swoją urodę przechodniom.
The elegant yachts lined the quay, showcasing their beauty to passing visitors.
W porcie zatrzymują się również małe rybackie łodzie i prywatne jachty.
Small fishing boats and private yachts also stop at the port.
Łodzie i jachty to nasza pasja - podobnie jak dla ciebie.
Boats and yachts are our passion - just as they are yours.
Jesteśmy tymi, co wychodzą na łódki, jachty i inne okręty.
We are the ones who go out for yachts and other ships.
Obecnie port obsługuje głównie kutry rybackie, statki turystyczne oraz jachty.
Currently the port handles mostly fishing boats, tourist boats and yachts.
W naszej ofercie znajdują się również inne jachty żaglowe i motorowe.
In our offer are also other both sailing and motor yachts.
Kierownicy tych towarzystw otwarcie gardzili żeglarzami, mającymi własne jachty.
The managers of these societies openly hated those who had their own yacht.
Statki wycieczkowe, promy i jachty luksusowe zużywają duże ilości wody.
Cruise ships, ferries and luxury yachts all need large amounts of water.