We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as a software
as Software
Od początku naszej działalności, jako software house zajmujemy się tworzeniem własnych, kreujących branżowe trendy, informatycznych rozwiązań aplikacyjnych w oparciu o nowatorskie pomysły, nowoczesne technologie i narzędzia.
From the beginning of our business as a software house we have been making our own computer application solutions that create industry trends based on innovative ideas, new technologies and tools.
Po roku wrócił ze smutkiem na twarzy (kończyła się wiza), odbył kilka tripów po Europie i znalazł pracę jako software developer - lepiej nie mógł trafić.
After he came back with sadness on his face (almost expiered visa), he made several trips around Europe and found work as a software developer - couldn't aimed better.
Po studiach z sukcesem aplikowała do krakowskiego oddziału firmy Google i pracowała tam jako Software Engineer.
After graduation she successfully applied for a job in the Cracow branch of Google and worked there as Software Engineer.
Zucchetti Centro Sistemi Spa powstała w 1985 roku jako Software House: dzięki innowacyjności założyciela Fabrizio Bernini, dziś prezes i akcjonariusz, szybko zajęła miejsce na rynkach automatyki i robotyki na świecie.
Zucchetti Centro Sistemi Spa was born in the 1985 as Software House, thanks to the innovative imprinting of the founder Fabrizio Bernini, today CEO and shareholder, quickly establish itself in robotics and automation markets around the world.
Drugi, to z kolei uniwersalne, ogólnodostępne rozwiązania, najczęściej działające jako software as service.
The latter consists of versatile, generally available solutions, usually working as software as service.
Branża IT lubi określać swoją ofertę nie tylko jako software i usługi, ale przede wszystkim jako wartość dodaną dla klientów.
The IT sector likes to describe itself not only as software and services, but as, first and foremost, an added value for their clients.
Schmidt i Filipowski stawiają wyłącznie na profil usługowy i jako software house spółka zaczyna specjalizować się w aplikacjach dla start-upów na rynkach brytyjskim, amerykańskim i niemieckim.
Schmidt and Filipowski focus entirely on web development, therefore as a software house, Netguru begins to specialize deeper in applications for British, American, and German startups.
Jako software house chcieliśmy wyjść na przeciw wysokim wymaganiom naszych klientów.
As a software house we wanted to meet the high demands of our customers.
Jako software house dostarczamy również systemy zgodnie z oczekiwaniami klientów.
As a software house, we also supply systems in accordance with our clients' expectations.
Jako software house jesteśmy przyzwyczajeni do wyzwań rzucanych nam przez klientów.
As a software house we are accustomed to having challenges thrown at us by our customers.
Jako software house sprzedajemy często bardzo skomplikowane usługi dla branży marketingowej i reklamowej.
As a software house, we often sell very complex services for the marketing and advertising industry.
Jako software house z wieloletnim doświadczeniem, wiemy to - i dlatego oferujemy naszymi klientom pełny zestaw usług.
As a software house with years of experience, we know that - so we offer the full package to our clients.
Jako software house wiemy z praktyki, że ograniczanie roli monolitu poprzez wdrażanie architektury mikroserwisów niesie ze sobą wiele korzyści biznesowych.
As a software house, we do know from practice that limiting the role of the monolith by deploying microservices architecture brings numerous business advantages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.