Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
jest przed
is before comes before is in front of
is ahead of
is right in front of
it's in front of
is prior
is upon
what's in front of
lies ahead
what's right in front of
Idealny czas jest przed snem i jednym z wieczornych karmień.
The ideal time is before bed and one of the evening feedings.
Najlepszy czas, aby wziąć DecaDuro jest przed rozpoczęciem treningu.
The best time to take DecaDuro is before you start your workout.
Alfabetycznie jej nazwisko jest przed moim w programie ukończenia szkoły.
Alphabetically, her name comes before mine in the graduation program.
Nasze oczy widzą jedynie to, co jest przed nami.
Our eyes see only what is in front of us.
Jeśli ktoś jest przed tobą, to ją wyprzedź.
If someone is in front of you, fight past her.
Podejrzany jest przed klubem, rozmawia z nieznajomą kobietą.
Suspect is in front of the club conversing with an unknown female.
Najlepszy czas na podanie leku Sermorelin jest przed pójściem spać.
The best time to take Sermorelin is before going to bed.
Spojrzała przez przyłbicę, aby zobaczyć, co jest przed nią.
She peered through the visor, eager to see what lay ahead.
Czuł się nieswojo wiedząc, że coś ważnego jest przed nim zatajone.
He felt uneasy knowing something important was hidden from view.
Projekt jest przed harmonogramem, więc możemy odetchnąć z ulgą.
The project is ahead of schedule, so we can take a breather.
Ulubione krzesło dziadka jest przed kominkiem, gdzie się relaksuje.
Grampa's favorite chair is in front of the fireplace, where he relaxes.
Co więcej, duża część naszej listy wciąż jest przed nami.
Moreover, a large part of our list is still ahead.
Cały projekt idzie jak po maśle, wszystko jest przed pierwotnym harmonogramem.
The whole project is coming on a treat, everything's ahead of the original timeline.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die jest przed bevatten

Synoniemen voor jest przed in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1731. Exact: 1731. Verstreken tijd: 162 ms.