We can forge ahead with testing while the designers finalize remaining details.
Możemy iść naprzód z testami, podczas gdy projektanci dopracowują pozostałe szczegóły.
We should forge ahead with the marketing campaign before our competitors react.
Powinniśmy iść naprzód z kampanią marketingową, zanim zareaguje konkurencja.
Only with careful planning can we move ahead and achieve our goals.
Tylko dzięki starannemu planowaniu można iść do przodu i osiągać cele.
The crowd began to surge ahead when the concert gates opened.
Tłum zaczął napierać do przodu, gdy otwarto bramy na koncert.
Instead of planning ahead, he waits and crams for exams last minute.
Zamiast planować wcześniej, czeka i kuje do egzaminów na ostatnią chwilę.
The protesters forged ahead toward the square, chanting loudly and confidently.
Protestujący szli naprzód w stronę placu, głośno i pewnie skandując.
We must forge ahead, even if the path before us seems uncertain.
Musimy iść naprzód, nawet jeśli droga przed nami wydaje się niepewna.
The committee decided to forge ahead with the project despite budget limitations.
Komitet zdecydował się iść naprzód z projektem mimo ograniczonego budżetu.
Courage became the deciding attribute required to face the challenges ahead.
Odwaga okazała się decydującą cechą potrzebną do stawienia czoła nadchodzącym wyzwaniom.
Looking ahead, the proceeding projects promise exciting developments in technology.
Patrząc w przyszłość, realizowane projekty zapowiadają ekscytujące postępy w technologii.
She hesitated for a moment when she noticed the amber light ahead.
Zawahała się na moment, gdy zauważyła żółte światło przed sobą.
Their courage deserted them when the guide mentioned possible avalanches ahead.
Zabrakło im odwagi, gdy przewodnik wspomniał o możliwych lawinach przed nimi.
The analysts predict a rough road ahead for small businesses next year.
Analitycy przewidują trudne czasy przed nami dla małych firm w przyszłym roku.