Download for Windows Premium
Publiciteit
jest... dziwne

Examples with "jest... dziwne" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale coś w tej dziewczynie jest... dziwne.
But something about this girl is... different.
Ale coś w tej dziewczynie jest... dziwne.
But something about this girl is different.
To wszystko po prostu jest... dziwne.
It's just the timing of it all I find... strange.
Sama nie wiem, jest... dziwne.
I don't know, it's just - It's weird.
Jeśli to nie jest... dziwne.
Unless that's a little... weird for you.
Ale od czasu, gdy dostałem wiadomość, wszystko jest... dziwne.
But ever since I got that phone call, things have been... weird.
To wszystko po prostu jest... dziwne.
co jak wiesz jest... dziwne.
as you know, is... not normal.
Wiem, że to jest... dziwne.
Poprzez moje doświadczenia wiem, jako zimną krwią... zamordowany przez jedno dziecko drugi jest... dziwne i nieznane, czy sprawca powinien cierpieć na chorobę psychiczną.
But in my long experience, I know that the cold-blooded murder of one child by another is so rare as to be almost unknown - unless the perpetrator is not in their right mind.
To nie jest jest... dziwne.
There's been a little change of plans.
To nie tak, że tego nie lubię, to jest... dziwne. wydaje mi się, że jesteśmy razem, ale ja nawet nie znam jej drugiego imienia.
It's not that I don't like it, it's just... it's weird. I guess she's my girlfriend, but I don't even know her middle name.
To miejsce jest... dziwne.
This place is... really weird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor jest... dziwne in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73918. Exact: 25. Verstreken tijd: 250 ms.