Jonathan, chcę, żebyś poszedł z powrotem pod to drzewo.
Jonathan, I want you to go back over to that tree.
Król odszedł, Jonathan nikt nie był godzien, zająć ich miejsca.
The king gone, Jonathan gone none worthy to take their place.
Jonathan nie możesz zamartwiać się tym co będzie z nami.
Jonathan you can't worry about what will happen to us.
Jonathan, wyobraź sobie, jak musimy wyglądać w ich oczach.
Jonathan imagine what we must look like in their eyes.
Jonathan, proszę, powiedz że dasz mi jeszcze jedną szansę.
Jonathan, please tell me that I have another chance with you.
Mimo to Jonathan martwi się lekkomyślmym podejściem ojca do zasad bezpieczeństwa.
Although Jonathan worries about his father's reckless attitude to safety.
Jonathan i ja właśnie skończyliśmy rejs naszym jachtem dookoła świata.
Jonathan and I just returned from sailing our yacht around the world.
Kenneth, może doszły cię słuchy, że Jonathan już tu nie pracuje.
Kenneth, as you may have heared Jonathan no longer works here.
Rozumiem co mówi Jonathan, ale nie mogę dać nic od siebie.
I hear what Jonathan is saying, but I have nothing to give.
Jonathan pewnie też, ale jest zbyt miły, żeby to powiedzieć.
Jonathan probably does too, but he's too nice to say so.
Jonathan był dedykowany, miły gospodarz, a nie przegapisz niczego.
Jonathan was a dedicated, nice host and we did not miss anything.
Jonathan spotkał się z nami na stacji metra, i był bardzo uprzejmy.
Jonathan met us at the metro station, and was very polite.
Jednak nie wyobrażam sobie sytuacji, gdzie Jonathan przestaje śpiewać.
However, I cannot imagine a scenario where Jonathan stops singing.