Nie byliśmy w stanie wyśledzić ruchów kaprala sprzed jego zabójstwa.
We were unable to trace the corporal's movements prior to his murder.
Niestety, ciężarówka zderzyła się z samochodem pijanego kaprala z innego pułku.
Unfortunately the truck was hit head-on by a drunken corporal from another regiment.
To ciekawe, że na tym etapie projekt kaprala bauera otrzymał niejednoznaczne oceny.
Interestingly, at this stage, the project corporal bauer received mixed reviews.
Nie tropisz jakiegoś kaprala, który uderzył sierżanta.
You're not tracking some corporal who punched his sergeant.
Teraz mówię ci ładnie jak kapitan do kaprala.
Now I'm going to ask you nicely, captain to corporal.
Zasalutował ci, a nosisz mundur kaprala.
He saluted you, you're wearing a corporal's uniform.
Składam jutro prośbę o awans na kaprala.
I'm putting in for corporal tomorrow.
Jego ciężarówka zderzyła się z inną, prowadzona przez pijanego kaprala.
Unfortunately, the truck was hit head-on by a drunken corporal.
Ahhh, widzę kaprala kopiącego niekończącą się latrynę.
Ahhh, a corporal digging an endless latrine.
Pułkowniku, chcę porozmawiać z panem prywatnie, bez obecności kaprala.
Colonel, I want to talk to you in private, without the corporal.
Cóż, zakochałam się i zdegradowali mnie z kaprala za spoufalanie się.
Well, I fell in love, and I got busted down from corporal for fraternisation.
To jest bardzo chwilowe, puka do drzwi kaprala... kwiląc ze szczęścia.
This very instant, he's knocking at the corporal's door... whimpering with happiness.
Poprosiłem o listę ludzi, którzy dziś rano byli blisko kaprala.
I asked him for a list of all the people who got close to the corporal this morning.