Podczas ich wspólnego życia zmieniła się kaskada strachu i upokorzenia.
During their life together, a cascade of fear and humiliation changed.
Zgodnie z moimi zaleceniami będzie tu umieszczona kaskada wodna.
According to my recommendations a water cascade will be placed here.
Jej złociste włosy spływały po plecach niczym złota kaskada.
Her fair hair cascaded down her back like a golden waterfall.
Jej bujne włosy spływały po ramionach niczym kaskada.
Her vinelike hair spilled over her shoulders like a waterfall.
O zachodzie słońca kaskada lśniła jak płynne złoto na tle ciemniejącego nieba.
At sunset, the falls glowed like molten gold against the darkening sky.
Na naszej mapie kaskada była zaznaczona jako obowiązkowy punkt zwiedzania w regionie.
On our map, the falls were marked as a must-see landmark of the region.
W rezultacie pojawi się prawdziwa kaskada kwiatowa.
As a result, a real floral cascade will appear.
Śnieg morski, kaskada życia, cicho odżywia podwodny ekosystem.
Marine snow, a cascade of life, nourishes the underwater ecosystem silently.
Rolety tego typu są czasami nazywane kaskada.
Blinds of this type is sometimes called the cascade.
I w końcu naszym oczom ukazuje się cała kaskada.
And then, we see the whole cascade.
Aby kaskada prezentowała się efektownie potrzebna jest wydajna pompa.
To cascade presented impressively powerful pump is needed.
Znajduje się również kaskada wodna przy której można usiąść i spokojnie spędzić czas.
There is also a water cascade at which one can sit and spend time quietly.
W czasach dawnej prosperity między tymi schodami spadała ku morzu kaskada wody.
In times of prosperity, a cascade of water fell between these steps towards the sea.