We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
quality software
class of software
world-class software
W dobie dostępnych rozwiązań oferowanych przez rozwój cloud computingu skorzystanie z dostępnej oferty usług IT umożliwia przedsiębiorcom zastosowanie w codziennej pracy najwyższej klasy oprogramowania, bez dokonywania inwestycji, co ma zapewnić optymalną koncentrację posiadanych zasobów na kluczowych działaniach przedsiębiorstwa.
In the era of the available solutions offered by the development of cloud computing taking advantage of the available offer of IT services enables businesses to benefit from the highest quality software, without making investments, which ensures optimum concentration of resources on core business activities.
SAP jako producent wysokiej klasy oprogramowania wspierającego wszystkie procesy biznesowe, dostarcza swoje rozwiązania na kilka platform systemowych i bazodanowych.
As a manufacturer of high quality software supporting all business processes, SAP delivers its solutions on several system and database platforms.
System powinien zapewnić możliwość zamiany osobnych modułów na bardziej wydajne dla danej klasy oprogramowania, przy tym inne moduły powinny pracować w zwykłym trybie.
The system shell provide the possibility to change separate modules for more effective ones for this class of software. At the same time other modules shall operate in common way.
Od pewnego czasu TDolphin współpracuje z Phoenix Developer Consortium w tworzeniu dobrej klasy oprogramowania dla systemu MorphOS.
We want to inform You that for some time TDolphin is working in cooperation with Phoenix Developer Consortium in creating quality software for MorphOS.
Ułatwienie prac administracyjnych za pomocą zorganizowanej struktury sieci oraz najwyższej klasy oprogramowania administracyjnego.
Facilitation of the administrative work through an organized network structure and first-class management software.
Tworzenie światowej klasy oprogramowania jest skomplikowane, a podejście trzymania na dystans klienta rzadko się sprawdza.
Developing world-class software is complicated, and a hands-off client/vendor approach rarely works.
Chcemy, by nasz kraj także mógł zmieniać się dzięki dostępowi do najwyższej klasy oprogramowania i danych.
We also want our country to change thanks to access to excellent software and data.
Wszystkie dane są gromadzone w czasie zbliżonym do rzeczywistego i przechowywane w centralnej bazie danych przy pomocy wysokiej klasy oprogramowania.
All data is collected in near real-time, and is stored in a database by data acquisition software.
Nasza misja to opracowanie światowej klasy oprogramowania e-commerce za pośrednictwem innowacyjnych rozwiązań typu Open source.
Our mission is to develop world-class ecommerce software through open source innovation.
W trakcie projektowania naszych opraw LED już na samym początku korzystamy z najwyższej klasy oprogramowania do symulacji termicznych, aby określić przyszłe zachowanie opraw.
When designing our LED luminaires, we use sophisticated thermal simulation software early on to determine the future behaviour of the luminaires.
Oprócz wysokiej klasy oprogramowania analityczno-raportowego, którego jakość potwierdzają sukcesy naszych Klientów, świadczymy również usługi wdrożeniowe, walidacyjne, konsultacyjne i szkoleniowe.
Apart from high-quality analytical and reporting software, whose quality is evidences by the success of our customers, we also provide deployment, validation, consulting and training services.
Wysoko wykwalifikowani inżynierowie opracowują i projektują narzędzia i pomoce produkcyjne przy użyciu najnowszych komputerów CAD i "wysokiej klasy oprogramowania".
Highly qualified engineers develop and design tools and production aids using the latest CAD computers and "high-end software".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.