Examples with "klopoty... z" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A ja mam tutaj duze klopoty... z twoimi oczyma.
A ja mam tutaj duze klopoty... z twoimi oczyma.
Prawda jest taka, ze ostatnio mialam klopoty... z tym i owym, i szukam hotelu cichego, dyskretnego, z dala od ruchu, gdzie paparazzi nie beda sie mnie spodziewali.
and I'm looking for a hotel that's quiet, discreet and out of the way, where the paparazzi won't find me. I wouldn't know where to recommend.
Andere resultaten
Mój syn ma kłopoty... z FBI.
Miała trudności z pogodzeniem ich ponieważ ja miałem kłopoty... z pogodzeniem ich.
John... mamy drobne kłopoty... z robotnikami w fabryce stali.
John... we're having a bit of trouble with the workers at the steel factory.
Córka wodza wpakowała się w kłopoty... z młodym, przystojnym porucznikiem i...
And seems this chief's daughter fell into some trouble with a handsome, young army lieutenant, and...
Mamy kłopoty... z naprawą uszkodzeń steru... ale zapewniam, że nie ma powodów do obaw.
Widzę, że mogłabyś mieć pewne kłopoty... z wygramoleniem się zza tego biurka.
I can see that it might be some trouble for you to unlodge yourself from your desk.
Po pierwsze, chcę szczerze przeprosić wszystkich obywateli, którym sprawiałem kłopoty... z powodu skandalu.
First, I want to apologize very sincerely to all the citizens who experienced discomfort due to my recent scandal.
Trafiłam tam, trzy lata po wypadku... gdy miałam kłopoty... z radzeniem sobie z rzeczywistością.
Naprawdę masz kłopoty... z tym facetem w garniturze?
Czy w moim wieku miał pan kłopoty... z podjęciem decyzji, co zrobić z resztą życia?
When you were my age, did you ever have trouble... deciding what you wanted to do with your life?