Examples with "kochanku... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zgaszę światło i śpiewał ci będę nastrojowe numery Ten taniec jest tylko dla nas Delikatnie zagram serenadę na strunach twego serca Będę twym Valentino Tylko dla ciebie Ach, kochanku... Oto reprezentant naszego targetu: powyżej 60-tki, biały mężczyzna, z problemami w sypialni.
We can do the tango just for two I can serenade and gently play On your heartstrings, be your Valentino This man represents... (quietly): This man represents our target demo: 60-ish, white male, problems in the bedroom.
Kiedy dowiedziałem się o kochanku matki, myślałem... myślałem, że umrę.
I thought, when I found out about your mother's lover, I thought I would die.
W każdym razie, to będzie zabawa! Kochanku, szukam cię... dzień i noc.
What took you so long to come? Anyway, this is going to be fun. Lover, I am searching for you... ...day and night.
A raczej... Kochanku.
Or should I say lover?
Kobieta, która umiera... i jest sama... skupiona jest na kochanku, który byłby przy niej w czasie śmierci.
A woman who is dying... who is alone... is perhaps concerned about having a lover to be there at her death.
Postaw do gotowości każedego żołnierza w terenie... i zabezpiecz granice.
Mobilize every soldier in the compound... and secure the perimeter.
Myślałam, że to Teddy zaprószył ogień... i ukarałam go.
I thought Teddy started the fire, and I punished him.
Ale dwa dni później nadal byłam przy życiu... i płakałam.
But two days later, I was still alive and kicking.
Właściwie... wydaje się uczyć systemu... i to całkiem nieźle.
Actually he seems to be learning the system... quite well.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.