Examples with "komplementem przed" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jej przerywany śmiech zdradzał, że poczuła się zawstydzona komplementem.
Her sputtering laughter made it clear she was embarrassed by the compliment.
Subtelna aluzja może być łatwo mylona z komplementem lub obelgą.
An insinuation can easily be mistaken for a compliment or an insult.
Z każdym komplementem, jej duch stawał się coraz pogodniejszy w ciągu dnia.
With every compliment, her spirit lightened a little more throughout the day.
Czując się niepewnie, obraziła się na to, co miało być komplementem.
Feeling insecure, she took offense at what was meant to be a compliment.
Z każdym komplementem jej samozadowolenie stawało się bardziej widoczne, odpychając innych.
With every compliment, her smugness became more pronounced, pushing others away.
Z każdym komplementem stawał się bardziej pewny siebie w wyrażaniu swojego prawdziwego ja.
With every compliment, he became more emboldened to express his true self.
Czuł się zawstydzony i jego twarz coraz bardziej się rumieniła z każdym komplementem.
He felt embarrassed, and his face turned pinker with every compliment.
No weź, Penny, to z dżokejem mogło być komplementem.
Come on, Penny, the jockey thing could be a compliment.
Prawie niewidoczne pod ubraniem - będą komplementem dla twojej kobiecości.
Almost invisible under clothing - will be a compliment to your femininity.
Z natury nieufny, zawsze podejrzewał ukryte intencje za każdym komplementem.
Mistrustful by nature, he always suspected ulterior motives behind every compliment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.