O zachodzie słońca bryczka konna powoli poruszała się po malowniczej wiejskiej drodze.
At sunset, the horse-drawn buggy moved slowly along the picturesque country road.
W oddali urocza konna karoca powoli sunęła wzdłuż wąskiej ścieżki.
In the distance, a quaint horse-drawn carriage moved slowly along the narrow pathway.
O zachodzie słońca konna sylwetka galopującego ogiera przykuła moją uwagę.
At sunset, the horsey silhouette of a galloping stallion caught my attention.
Ale ścieżka konna doprowadzi nas idealnie do budki z gołąbkami.
But the bridle path puts us right next to the squab shack.
Trasa konna prowadzi bezpośrednio do mistrzowskiej areny jeździeckiej, co jest bardzo wygodne.
The bridle road leads directly to the championship riding arena, making it convenient.
Dorożka konna przejechała przez ruchliwe uliczki malowniczej wioski.
The horse-drawn carriage passed through the busy streets of the quaint village.
Podczas parady majestatyczny platforma konna celebrowała bogate tradycje miasta.
During the parade, a majestic horse-drawn float celebrated the town's rich traditions.
Urocza dorożka konna czekała na parę przed wielkim hotelem.
A charming horse-drawn carriage awaited the couple outside the grand hotel.
Ale ścieżka konna doprowadzi nas idealnie do budki z gołąbkami.
But the bridle path puts us out right next to the squab shack.
Z delikatnym stukotem furmanka konna ruszyła w dół alejki.
With a gentle clip-clop, the horse-drawn cart made its way down the lane.
Przejażdżka konna przez las to ekscytujące przeżycie dla wielu poszukiwaczy przygód.
Riding a horse through the forest is a thrilling experience for many adventurers.
W swoich mundurach, konna policja stanowiła silną obecność w społeczności.
Dressed in their uniforms, the mounted police presented a strong community presence.
Podczas dorocznej inspekcji, konna policja prezentowała zwinność swoich wierzchowców.
For their annual inspection, the mounted police showcased their horses' agility.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.