To konsularny lot pod flagą suwerennego narodu.
This is a consular flight flying the flag of a sovereign nation.
Tak jest kontaktowanie odpowiedni pracownik konsularny telefonicznie w celu ustalenia spotkania.
So is contacting the appropriate consular employee by telephone in order to set a meeting.
Personel konsularny wykonuje obowiązki służbowe z pełnym poszanowaniem godności ludzkiej.
Consular staff shall, in the performance of their duties, fully respect human dignity.
To lot konsularny pod auspicjami niepodległego państwa.
This is a consular flight flying the flag of a sovereign nation.
Bagaż konsularny może być również powierzony kapitanowi statku powietrznego lub statku morskiego.
the Consular bag may also be entrusted to the captain of the ship or
Kurier konsularny powinien być zaopatrzony w urzędowy dokument stwierdzający jego charakter i określający liczbę paczek składających się na pocztę konsularną.
The consular courier shall be provided with an official document indicating his status and the number of packages constituting the consular bag.
wyrażenie "pracownik konsularny" oznacza każdą osobę zatrudnioną w służbie administracyjnej lub technicznej urzędu konsularnego
"consular employee" means any person employed in the administrative or technical service of a consular post
wyrażenie "pracownik konsularny" oznacza każdą osobę zatrudnioną w służbie administracyjnej lub technicznej urzędu konsularnego
"consular employee" is any person employed in the administrative or technical services of the consular office
Słowa kluczowe: immunitet dyplomatyczny, immunitet konsularny
Keywords: diplomatic immunity, consular immunity
Jeżeli jesteś cudzoziemcem, powiadom policję, jeżeli chcesz, aby o pozbawieniu Cię wolności został poinformowany Twój organ konsularny lub ambasada.
If you are a foreigner, tell the police if you want your consular authority or embassy to be informed of the detention.
Jest jednak wysoce zalecane, aby personel dyplomatyczny i konsularny stosował je konsekwentnie przy wykonywaniu umowy.
However, it is highly recommended that diplomatic and consular staff consistently follow them when implementing the Agreement.
Podpisanie listu intencyjnego w sprawie współpracy konsulatów - Korpus konsularny
The signing of the letter of intent regarding the cooperation of the consulates - Consular corps
Zainteresowane państwa członkowskie uzgadniają czas trwania oraz warunki zakończenia wspólnej lokalizacji, a także kwotę opłat administracyjnych uiszczanych na rzecz państwa członkowskiego, którego misja dyplomatyczna lub urząd konsularny są wykorzystywane.
The Member States concerned shall agree on the duration and conditions for the termination of the co-location as well as the part of the administrative fee to be received by the Member State whose diplomatic post or consular mission is being used.