Vertaling van "kopcami" in Engels
Dzień za dniem, przebywa on w tym zimnym i bezdusznym banku otoczony kopcami zimnych i bezdusznych pieniędzy.
There he is in that cold, heartless bank day after day hemmed in by mounds of cold, heartless money.
Te bezpańskie znaleziska wraz ze wszystkimi kopcami pogrzebowymi i kamienną fortecą wskazującą Hindrum jako obszar o znaczeniu historycznym.
These stray finds together with all the burial mounds and a stone fortress pointing out Hindrum as a historically significant area.
Budynek za kopcami to kościół, zaś po jego prawej stronie znajduje się niski kopiec Tingów i dalej muzeum.
The building beyond the mounds is the church and to its right is the low Ting-mound and then the museum.
To najwcześniejsze znane nam skojarzenie kultu Kościuszki z podkrakowskimi kopcami, służyło jednak w tym przypadku nie tyle inspiracji formalnej, ile przede wszystkim ideowej.
However, in this case, this earliest known association of Kościuszko's cult with Cracow area mounds represented not so much a formal but rather an ideological inspiration.
Zaprojektował ogród z falistymi kopcami kwiatów, które jasno kwitły w słońcu.
He designed a pillowing garden with mounds of flowers blooming brightly in the sun.
Nazywali je kopcami "uśpionych".
They called them mound walkers.
Nazwali je kopcami Fibonacciego w nawiązaniu do liczb Fibonacciego, które są używane do ich analizy.
Fibonacci heaps are named after the Fibonacci numbers, which are used in their running time analysis.
Pod niektórymi kopcami kultury Adena spotyka się ślady po owalnych strukturach.
Otoczona jest po wschodniej stronie kopcami Hrobka i Jíva, po stronie połudovej Jámou a po stronie połnocnej Dančovskem.
It is surrounded by the Hrobka and the Jíva hills in the east, Jáma in the south and Dančovsko in the north.
I co z tymi kopcami ziemi? - Jakimi kopcami ziemi?
WHAT ABOUT THE MOUNDS OF EARTH?