14 listopada 1963 o godzinie 7:15 kuk z trawlera Ísleifur II odpływającego z archipelagu Vestmannaeyjar na południe od Islandii zauważył na południowy zachód od statku coś, co zaczęło przyjmować formę kolumny ciemnego dymu.
At 07:15 UTC on 14 November 1963, the cook of Ísleifur II, a trawler sailing these same waters, spotted a rising column of dark smoke southwest of the boat.
20 sierpnia partia udała się do Batawii, gdzie miano oczekiwać na statek płynący do Europy; tam zmarł chorujący od tygodni kuk Thomas Hall.
On 20 August, the party departed for Batavia (now Jakarta) to await a ship for Europe; the cook Thomas Hall died there, having been ill for weeks.
Nie, ale kuk na okręcie... planuje duży posiłek.
Nie, ale kuk na okręcie planuje duży posiłek.
No, but the chief cook on the ship he's plannin' a big meal.
Inaczej skończysz jako kuk i będziesz opowiadał historie.
Or do you want to end up as a cook telling war stories?
Anića kuk znajduje się ok 3 km w linii prostej od morza.
Aniæa kuk is less than 3 km from the sea.
Osoby, które nie mogą wyobrazić sobie dnia bez biegania lub spacerów mogą korzystać z fantastycznie oznakowanych tras na malowniczym półwyspie Babin kuk.
Those who cannot imagine a day without their jogging or walking routine can enjoy fantastic marked tracks throughout the picturesque Babin kuk peninsula.
Najwyższym szczytem jest Bobotov kuk o wysokości 2523 m.
The highest peak is Bobotov hip high 2,523 yards.
Wejście do jaskini jest jednocześnie pięknym punktem widokowym, a w bezpośrednim sąsiedztwie znajduje się niczym wieża wysoka i cienka skała nazywana Zub (Ząb) albo Maniti kuk.
The entrance to the cave is also a nice viewpoint and a tall and slim rock called Zub or Maniti Kuk, almost resembling a tower, is located nearby.
Hotel położony jest wśród nietkniętej przyrody półwyspu Babin kuk, o kilka minut spaceru oddalony od trzech przepięknych dubrownickich plaż.
It's located in the unspoilt nature of the Babin kuk peninsula, just a few minutes away from three attractive Dubrovnik beaches.
Oto "dziwny kuk", który potrafi zmierzyć dziewczynę samym spojrzeniem, Sanji-san!!
It's that "weird chef", who can tell a girl's three sizes with just one look, Sanji-san!
Prokurator Jung In-kuk i ja przyjaźnimy się od dawna.
Prosecutor Jung In-kuk and I have been close for a long time.