Examples with "kursorem na folder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Najedź kursorem na pasek nawigacji, aby odkryć różne sekcje witryny.
Mouse over the navigation bar to explore different sections of the site.
Najedź kursorem na obraz, aby odkryć dodatkowe opcje ukryte pod spodem.
Please mouse over the image to reveal additional options hidden beneath.
Jeśli najedziesz kursorem na wykres, dane staną się widoczne.
If you mouse over the chart, the data will be visible.
Najazd kursorem na pasek tytułowy zapewnia dodatkowe opcje zarządzania oknem.
Hovering over the title bar provides extra options for window management.
Gdy najedziesz kursorem na ten tekst, nad nim pojawi się podgląd.
If you mouse over this text, a preview will appear above it.
Ślili się na folder luksusowego mieszkania, marząc o basenie na dachu.
They slobbered over the luxury apartment brochure, dreaming about the rooftop pool.
Najedź kursorem na listę ulubionych, aby szybko dodać przedmioty do koszyka.
Mouse over the favorites list to quickly add items to your cart.
Gdy najechałem kursorem na przycisk, podpowiedź natychmiast ujawniła jego funkcję.
As I hovered over the button, the hover text revealed its function instantly.
Najedź kursorem na element, aby zobaczyć dostępne opcje w menu kontekstowym.
Hover over an item to see the context menu options available.
Menu rozwijalne pojawiło się, gdy najechałem kursorem na główny pasek nawigacji.
The cascading menu appeared when I hovered over the main navigation bar.
Wystarczy najechać kursorem na miniaturkę, aby zobaczyć powiększony widok obrazu.
Simply mouse over the thumbnail to get a larger view of the image.
Najedź kursorem na wybraną lożę, aby uzyskać więcej informacji.
Point the cursor on the selected box to get more information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.