Examples with "liderka programu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Środki finansowe potrzebne na sprawiedliwą transformację są znaczące, ale możliwe do pozyskania przy pomocy takich instrumentów jak zrównoważone obligacje lub finansowanie hybrydowe - zauważa Katarzyna Szwarc, współautorka raportu i liderka programu Zrównoważone finansowanie dla sprawiedliwej transformacji w Fundacji Instrat.
The funding needed for a just transition is significant, but it can be obtained with instruments such as green and sustainable bonds or hybrid financing notes Katarzyna Szwarc, co-author of the report and leader of the research program Sustainable Finance for Just Transition at Instrat.
Andere resultaten
Mam poczucie, że zyskaliśmy nową wiedzę, która zaprocentuje w naszych działaniach liderskich - twierdzi Marta Siciarek, liderka XI edycji programu, która opowiedziała o swoich wrażeniach z wizyty studyjnej w Stanach Zjednoczonych.
I have a feeling that we got new knowledge which will bear fruit in our leader activities, says Marta Siciarek, leader of 11th round of the program, who told about impressions from her study visit to the United States.
Po krótkiej prezentacji edukacyjnych działań Forum i programu Szkoły Dialogu uczestnicy spotkali się z Moniką Czub, Liderką Dialogu działającą w Karczewie i Otwocku.
After the brief presentation of the Forum's educational activities and the School of Dialogue program, visit participants met at local history museum with Monika Czub, Leader of Dialogue active in Otwock and Karczew.
Dziennikarka i reportażystka Programu 2 Polskiego Radia, śpiewaczka tradycyjna, liderka grupy "Warszawa Wschodnia".
Journalist and reporter of Program 2 of the Polish Radio, traditional vocalist, leader of "Warszawa Wschodnia" ensemble.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.