Every leader should prioritize doing the right thing over personal gain.
Każdy lider powinien przedłożyć działanie zgodne z wartościami nad własne korzyści.
A true leader is a champion at heart, especially during crises.
Prawdziwy lider ma serce mistrza, zwłaszcza w czasie kryzysu.
Many feared the wounded leader would lick the dust before morning came.
Wielu bało się, że ranny przywódca kopnie w kalendarz przed świtem.
A good leader looks beyond immediate challenges to envision future possibilities.
Dobry przywódca patrzy dalej niż bieżące wyzwania, dostrzegając przyszłe możliwości.
A believing leader can inspire their team to achieve remarkable goals.
Lider pełen wiary może zainspirować swój zespół do osiągnięcia niezwykłych celów.
His speaking demeanor made him a natural leader in any discussion.
Jego sposób wypowiadania się czynił go naturalnym liderem w każdej dyskusji.
He felt betrayed when they appointed a new leader over his head.
Poczuł się zdradzony, gdy mianowali nowego lidera za jego plecami.
The dark horse company quickly became a leader in the market.
Firma będąca czarnym koniem szybko stała się liderem na rynku.
The startup needs a strong leader at the tiller before expanding abroad.
Startup potrzebuje silnego lidera u steru, zanim zacznie ekspansję za granicę.
The cult leader slowly bent vulnerable followers to his will and demands.
Przywódca sekty powoli uginał podatnych wyznawców pod swoją wolą i żądaniami.
The union leader wanted to defuse tensions before the protest turned violent.
Lider związku chciał rozładować napięcie, zanim protest przerodził się w przemoc.
The cult leader knew his followers would follow him off a cliff.
Przywódca sekty wiedział, że wyznawcy ślepo za nim podążą.
The opposition leader vowed to take him down in the next election.
Lider opozycji przysiągł, że obali go w następnych wyborach.