14 Armia wciąż jeszcze liczyła 250000 żołnierzy, ale utrata w czasie walk o Leyte morskiego i powietrznego wsparcia ograniczyła możliwości gen. Yamashity do tego stopnia, że mógł prowadzić już tylko pasywne działania obronne na Luzonie - największej i najważniejszej wyspie archipelagu.
Some 250,000 troops still remained on Luzon, but the loss of air and naval support at Leyte so narrowed Gen. Yamashita's options that he now had to fight a passive defensive of Luzon, the largest and most important island in the Philippines.
Tym razem dla "Świętych" nie była to przeprawa lekka, gdyż Japończycy zgromadzili na Luzonie poważne siły lotnicze próbując po raz ostatni obronić swoje posiadłości w Filipinach.
This time it was not an easy crossing for the "Saints", as the Japanese gathered strong air force in Luzon, trying to defend their property in the Philippines for the last time.
Do grudnia Leyte została oczyszczona, a Szósta Armia ponownie została zluzowana przez Ósmą, by przygotować się do desantu na Luzonie.
By December, Leyte was secured, and the Sixth Army was relieved again by Eighth Army to prepare for the invasion of Luzon.
Żyje w górach Sierra Madre na Luzonie, w okolicach stratowulkanu Apo i nieaktywnego wulkanu Kitanglad na wyspie Mindanao.
It lives in the mountains of Sierra Made on Luzon and in close proximity to the stratovolcano Apo and the dormant volcano Kitanglad on the Mindanao island.
Jego samoloty bombardowały także w styczniu cele na Formozie, Luzonie, wybrzeże Indochin i rejon Hongkong-Kanton oraz Okinawę.
Her planes struck targets on Formosa, Luzon, the Indochinese coast and the Hong Kong-Canton area and Okinawa during January.
W styczniu 8 Armia rozpoczęła akcję na Luzonie, desantując 29 dnia tego miesiąca XI Korpus gen. Charlesa P. Halla pod San Antonio, a dwa dni później 11 Dywizję Powietrznodesantową (dalej DPD) gen. Josepha Swinga pod Nasugbu.
In January, the Eighth Army entered combat on Luzon, landing Major General Charles P. Hall's XI Corps on 29 January near San Antonio and Major General Joseph M. Swing's 11th Airborne Division at Nasugbu, Batangas two days later.
Wybrzeże północno-wschodnie, najdogodniejsze dla operacji desantowej, było w zasięgu resztek japońskiego lotnictwa jakie jeszcze istniało na Luzonie, zostało więc wykreślone z planu.
The northeastern coast was best suited for amphibious landings, but was exposed to what was left of Japanese air power on Luzon, so this was ruled out.
Przed inwazją na Luzonie siły amerykańskie potrzebowały lotnisk położonych bliżej tej północnej wyspy niż Leyte.
For the invasion of Luzon, U.S. forces needed air bases that were closer to the northern island than Leyte Island.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.