Vertaling van "makeby" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obywatele Makeby opłakują stratę ukochanego generała.
The people of Makeba mourn the loss of our beloved general.
Wyślecie ją do Makeby, a jej proces odbędzie się poprzez przywiązanie do słupa i rozstrzelanie.
You extradite her to Makeba, and her trial will consist of being tied to a post and shot.
Musimy potwierdzić tę historię u Makeby. Nie. Makeba musi uciekać.
We have to corroborate this story with Makeba... No. Makeba is in the wind.
W chwili obecnej jest jasne, iż zabójstwo Generała Gamby Było częścią planu destabilizacji Makeby.
It is now clear that the assassination of General Gamba... was part of a plot to destabilize Makeba.
Zmieniają oni swoje życie, grając zarówno repertuar klasyczny (w tym np. utwory Bacha i Brahmsa), jak i np. kompozycje afrykańskiej diwy Miriam Makeby, czy kenijskiego kompozytora Fadhili Williamas.
They are changing their lives by playing both the classical music (e.g. compositions by Bach or Brahms), and songs of African diva Miriam Makeba or Kenyan composer Fadhili Williamas.
Proszę się nie mylić, rząd Makeby gorąco potępia jego akcje.
Khawuleza - o kobietach z całego świata, na podstawie pieśni Miriam Makeby, która jako mała dziewczynka była w więzieniu w RPA wraz ze swoją matką
"Khawuleza" - about women from the whole world based on Miriam Makeby's song. As a child, the musician was in prison in the Republic of South Africa with her mother
Motywem przewodnim obrazu jest melodia utworu z repertuaru Miriam Makeby, południowoafrykańskiej piosenkarki zwanej "Mamą Afryka", symbolu walki z apartheidem, całość pracy stanowi zaś refleksję na temat dawnego i współczesnego kolonializmu.
The leitmotiv of the video derives from the song from the repertoire of Miriam Makeba, a South African singer nicknamed "Mama Africa", the symbol of fight against apartheid. The film is a reflection on past and present colonialism.
Proszę się nie mylić, rząd Makeby gorąco potępia jego akcje.
Obywatele Makeby opłakują stratę ukochanego generała.
The people of Makeba mourn the loss of our beloved general.
W chwili obecnej jest jasne, iż zabójstwo Generała Gamby Było częścią planu destabilizacji Makeby.
It is now clear that the assassination of General Gamba... was part of a plot to destabilize Makeba.