Jednak francuzi nadal zajmowali strategiczne pozycje w basenie morza śródziemnego - malta i wyspy jońskie.
However, the French still held a strategic position in the Mediterranean sea - Malta and the Ionian Islands.
Na pewno tam wrócę, kiedy będę odwiedzić Malta następnym razem.
I'll definitely go back there when I'll visit Malta next time.
Oczywiście wizualnej prezentacji malta nie biorę pod uwagę przy degustacji.
Of course I don't take the visual presentation of malt to the tasting score.
Mamy tu sporo miejsca na wodę, która pozwala bliżej poznawać tego malta.
We have here a lot space for the water, which allows to get to know this malt closer.
Łyk malta w mroźny poranek, patrzenie na konie w galopie.
Sip of malt on a frosty morning, watching the horses on the gallops.
Lubię czytać tego typu dane o whisky, znacznie bardziej zbliża to do malta i pozwala zagłębić się w jego historię - kolejna zaleta independent bottlings.
I like to read this kind of information about whisky, it gets me closer to the malt and lets delve into its history - another advantage of independent bottlings.
Prezentowana tu edycja 10 years old zawiera taką właśnie whisky, destylowaną w latach 70. i będącą znakomitym przykładem "wyżynnego" malta starej szkoły.
The 10 years old expression presented here contains whisky distilled in the 1970s or early 1980s. It is a beautiful example of old fashioned Highland malt.
To już kolejne, po Alpha i Cipher wydanie, przy okazji którego The Glenlivet zachęca do samodzielnego nazwania zapachów i smaków, posługując się ich nomenklaturą, zachęcają do "odkodowania" malta.
This is another, after Alpha and Cipher edition, on the occasion of which The Glenlivet encourages to independently name the smells and flavors, using their nomenclature, encourage to "decode" a single malt.
Od stycznia malta przewodniczy w unii Europejskiej.
Since January, the malta presidency of the eu.
Douglas Laing&Co. proponuje okolicznościową wersję popularnego blended malta, Big Peat zestawianego wyłącznie z maltów produkowanych na wyspie, z których najważniejsze to Caol Ila, Bowmore, Ardbeg i Port Ellen.
Big Peat, a blended malt from Douglas Laing&Co. is deeply rooted in the island; its formula includes four main components - Caol Ila, Ardbeg, Bowmore and Port Ellen - representing 'all that is Islay in one bottle'.
Ale Malta jest czymś więcej niż tylko słońcem i morzem.
But Malta is so much more than just sun and sea.
Malta ma do zaoferowania wiele wydarzeń, które warto odwiedzić.
Malta has a lot of events to offer that are worth a visit.
Chociaż Malta est małą wyspą to ma dużo do zaoferowania.
Although Malta is a small island it has a lot to offer.