Nie mogę nawet nauczyć Marcela, by nie jadł maty.
I can't even get Marcel to stop eating the bathmat.
Zapytaj Marcela, czy wie cokolwiek na temat nazwiska z tej listy...
Ask Marcel if he knows anything about a name on that list.
Od tej pory jest pan w rękach Marcela.
From this moment on, you're in Marcelo's hands.
Ona nie chce żebyśmy tylko pokonali Marcela i jego sługi.
She doesn't just want us to take down Marcel and his minions.
Lysbeth i Marcela są dwa uroczy gospodarze. czyste i dobrze wentylowana obudowa.
Lysbeth and Marcel are two charming hosts. clean and well-ventilated housing.
Zadzwoń do Marcela i powiedz, że będziesz szczęśliwa, gdybyś mogła pomóc.
Call Marcel, tell him you'll be happy to oblige.
Chcemy wypędzić Marcela i jego wampiry z miasta.
We want to run Marcel and his vampires out of town.
Schadzki twojej siostry i Marcela to dopiero początek.
Your sister's tryst with Marcel was only the beginning.
Próbuję ocalić Marcela, - nie zabić ciebie.
I'm trying to save Marcel, - not kill you.
Zadzwoń do Marcela i powiedz, że z chęcią pomożesz.
Call Marcel, tell him you'll be happy to oblige.
Jutro udowodnię, że jego dziewczyna zna Marcela.
Tomorrow, I'll prove his girlfriend knows Marcel.
Mówię o małpie, przypomina mi Marcela.
I meant, the monkey reminds me of Marcel.
Ale ty wolisz nowego pianistę, Marcela.
But you prefer the new piano player, Marcel.