Wiersz obfitował w figury stylistyczne, zwłaszcza metafory i personifikacje.
The poem was rich in figures of speech, especially metaphors and personification.
Znaczenie jego wiadomości zostało zaciemnione przez niejasny język i mylące metafory.
The meaning of his message was obscured by vague language and confusing metaphors.
W astronomii często używa się pojęcia świecy jako metafory do pomiaru jasności gwiazd.
Astronomy often uses candles as a metaphor for measuring brightness of stars.
Ludzie używają mrówki jako metafory do dyskusji o współpracy w środowisku pracy.
People use the ant as a metaphor to discuss cooperation in work environments.
Jego oklepane metafory nie potrafiły wywołać emocji, które zamierzał podczas prezentacji.
His hackneyed metaphors couldn't evoke the emotions he intended during his presentation.
Kontrowersyjne dzieło artysty próbuje nazywać rzeczy po imieniu poprzez wizualne metafory.
The artist's controversial piece attempts to say the unsayable through visual metaphors.
Wiele razy proszono cię, żebyś nie używał tej metafory sufletowej.
You've been asked several times not to use the soufflé metaphor.
Wybacz te kwieciste metafory, ale czasem są najbardziej trafne.
And excuse the mixed metaphor, but sometimes they seem most apt.
Jeżeli metafory są dla was zbyt trudne, wyjaśnię wam.
If metaphors are too complicated for you, let me explain it.
Przekładamy fakty na porównania i metafory, a nawet fantazje.
We turn facts into similes and metaphors, and even fantasies.
Liczyłem na długość i szerokość geograficzną, nie na metafory.
I was hoping for less metaphor, more longitude and latitude.
Tylko za pomocą metafory mogę teraz powiedzieć jak się czuję.
I can only express how I feel right now by using a metaphor.
Wszyscy śmiali się z pokrętnej metafory, której komik użył w swoim występie.
Everyone laughed at the mixed metaphor that the comedian used in his routine.