Brzmi milo, ale moze to nie jest dobry pomysl...
Sounds nice, but maybe it's not a good idea...
Jesli wylecimy w powietrze, bylo milo ci znac.
If we blow up, it's been nice knowing you.
A na niebie wyszła tęcza i milo się zrobiło.
The rainbow appeared in the sky and it was nice.
Jacob, bardzo mi bylo milo ciebie poznac.
Jacob, it's been very nice to meet you.
Było tak milo, kiedy czytałeś na głos.
It was so nice when you read it to me.
Bobby, bylo tak milo, ze nawet nie wiesz.
Bobby, it was almost so nice that you don't know.
Po prostu byłoby milo coś od niego uzyskać.
It would just be nice to get something from him.
Dobrze, bylo bardzo milo moc z toba porozmawiac.
Well, it was very nice to talk to you.
To w zasadzie milo, tak sie przyjaznic.
So this is actually kind of nice, being friendly.
To zawsze milo jak sie cos takiego slyszy.
It's always nice to be well thought of.
A milo i spokojnie bedzie bez kolezanek w pokoju.
It'll be nice and quiet without roommates.
Jak zwykle, milo z toba pracowac.
Nice working with you, as always.
Bardzo milo wspominamy pobyt w tym pensjonacie.
We are very nice to stay in this guesthouse.