We're allies, like hô chí minh and the red Chinese.
Niczym Ho Chi Minh i chińscy komuniści.
When they realized Minh was missing they probably got spooked.
Kiedy zrozumieli, że Minh zniknęła, prawdopodobnie się wystraszyli.
By that time, Minh was already in the ballroom.
W tym czasie, Minh był już na sali.
Like I said, Minh, we always save the world.
Jak mówiłem, Minh, zawsze ratujemy świat.
You know, your mom will be a first for me, Minh.
Wiesz, Minh, twoja mama będzie pierwsza.
Minh had been taking large doses of dextroamphetamine sulfate.
Minh brał duże dawki siarczanu dekstroamfetaminy.
Death from a gunshot wound to Minh's head.
Landlord says that Minh paid his rent on time and kept to himself and fixed his own faucet.
Gospodarz mówi, że Minh płacił czynsz na czas, sam się utrzymywał i naprawił u siebie kran.
You are leaving now? Minh is there alone!
Wyjeżdżasz, teraz? - Minh został sam.
You're a little angry, so you say to her... Minh?
Minh was part of a defunct program from a war we lost 30 years ago.
Minh był częścią martwego programu z czasów wojny, którą przegraliśmy 30 lat temu.
By that time, Minh was already in the ballroom.
Czy to nie byłoby dziwne, że poszedł tam samemu?
No. No, Minh's too smart for that.
Nie. Minh jest na to za bystra.