Stojąc na molo, pożegnaliśmy się ze statkiem powoli odpływającym.
Standing on the pier, we bid adieu to the ship slowly departing.
Rodziny zgromadziły się przy molo, by pomachać zbliżającemu się parowcowi.
Families gathered by the pier to wave at the approaching steamboat.
Z molo dopłynąć można łodzią do innych miejscowości i plaż.
Boat trips are available from the jetty to other villages and beaches.
Intensywny zapach gnijących ryb utrzymywał się przy molo przez kilka dni.
The pungent odor of rotting fish lingered near the dock for days.
Łódka unosiła się nieco wyżej wraz z przypływem przy molo.
A boat floated slightly higher with the rising tide near the dock.
O zmierzchu molo rozbłysło światłami, a w powietrzu unosił się śmiech.
At dusk, the pier sparkled with lights and laughter floated in the air.
Wiele rodzin zebrało się na molo, by oglądać statek wypływający w morze.
Many families gathered on the pier to watch the ship put out to sea.
Przez lata molo pozostawało ich ulubionym miejscem spotkań na letnie wieczory.
For years, the pier remained their cherished rendezvous for summer nights.
Samotna mewa siedziała na molo, obserwując rozbijające się fale.
A lone seagull perched on the pier, watching the waves crash.
Fala głęboka zaskoczyła ich, powodując, że fale rozbiły się o molo.
The groundswell caught them off guard, sending waves crashing over the pier.
Zawirowanie wody przy molo sprawiło, że łódź delikatnie się kołysała.
An eddy near the dock caused the boat to rock gently.
O rety, nigdy nie przypuszczałem, że burza zniszczy całe molo.
My sainted aunt, I never imagined the storm could destroy the whole pier.
Zatapiające się szczątki starego molo budziły niepokój wśród lokalnych rybaków nawigujących po wodach.
The sinking debris from the old pier caused concern for local fishermen navigating the waters.