Mamusia mówi, że mogę przyjść do ciebie po mszy dziś wieczorem.
Mommy says I can come over to your house after Mass tonight.
Powiedział, że nie chce, żebym więcej czytała podczas mszy.
Just saying he doesn't want me to read at Mass anymore.
Po mszy, czuwanie przy zmarłym stało się miejscem pocieszenia i refleksji.
After the service, the wake served as a place for comfort and reflection.
Na początku mszy organista zagrał poruszającą przygrywkę, by stworzyć odpowiedni nastrój.
As the service began, the organist played a stirring voluntary to set the mood.
Wielu parafian przybyło wcześniej, by przygotować się do uroczystej mszy.
Many church members arrived early for the high mass to prepare.
Wspólnota gromadzi się co miesiąc na uroczystej mszy, która umacnia jedność.
The community gathers monthly for a high mass that fosters unity.
Po mszy proboszcz stał przed kościołem, witając wiernych z uśmiechem.
After the service, the parish priest stood outside greeting people with a smile.
Dzieci patrzyły z podziwem na kolorową nastawę ołtarzową podczas swojej pierwszej mszy.
Children stared in awe at the colorful reredos during their first mass.
Stare okna kościoła świeciły płomieniami podczas mszy, odbijając migoczące światło świec.
The old church windows stood aflame during the service, reflecting the flickering candlelight.
Podczas mszy, parafianin wygłosił serdeczną modlitwę o pokój i harmonię.
In the service, the parishioner recited a heartfelt prayer for peace and harmony.
Ku swojemu zaskoczeniu, koloratka zyskała komplementy od zgromadzenia podczas mszy.
To his surprise, the dog collar received compliments from the congregation during mass.
Uczestnicząc we mszy, poczułem głęboką więź z obecną tam świątobliwością.
Attending the mass, I felt a deep connection to the holiness present.
Widzę, że nie dołączysz do nas na porannej mszy.
I take it you're not joining us for mass this morning.