Vertaling van "na plotki" in Engels
Ona nie ma czasu na plotki i woli skupić się na swojej pracy.
She has no time for gossip and prefers to focus on her work.
Akurat dzisiaj nie mam czasu na plotki.
Today, of all days, I do not have time for gossip.
Ale ja nie zwracam uwagi na plotki.
Nie mam czasu ani energii na plotki.
Przez zbytnią otwartość, stała się narażona na plotki krążące wśród jej rówieśników.
By sharing too much, she became wide open to rumors spreading among her peers.
Jej niewzruszoność na plotki świadczyła o jej silnym poczuciu własnej wartości.
Her imperviousness to rumors demonstrated her strong sense of self-worth.
Jednak dziś nie ma czasu na plotki.
Fiasko na spotkaniu zamieniło je w otwarty sezon na plotki wśród pracowników.
The debacle in the meeting turned it into open season for gossip among the staff.
Podczas spotkania, jej komentarze przypominały polowanie na plotki o postępach zespołu.
During the meeting, her comments resembled a fishing expedition for gossip about the team's progress.
Dajmy jej coś większego do myślenia, by nie miała czasu na plotki.
We'll give her something bigger to think about so she doesn't have time to gossip.
Jest mnóstwo czasu na plotki jutro.
There's plenty of time for gossip tomorrow.
Tak jakbym miał czas na plotki zajmując się wami trzema?
Like I have time to gossip after taking care of you three?
Czy teraz naprawdę mamy czas na plotki?
Did I say now is the time for gossip.