Wielu uważa, że współczesna muzyka zeszła na psy w porównaniu z klasyką.
Many believe that modern music has gone to the dogs compared to classics.
Ta okolica naprawdę zeszła na psy, odkąd fabryka została zamknięta.
This neighborhood has really gone to the dogs since the factory closed down.
Ten kraj zszedł na psy, gdy przestali wieszać ludzi.
This country went to hell when they stopped hanging folks.
Kraj zejdzie na psy... a ja pójdę do domu.
Country goes to hell... and I go home.
Stara fabryka zeszła na psy, odkąd firma przeniosła produkcję za granicę.
The old factory has gone to pot since the company moved production overseas.
Jakość szkół publicznych w tej okolicy ostatnio zeszła na psy.
The quality of public schools in this area has gone to pot lately.
Bez regularnej konserwacji nawet najlepsze maszyny w końcu zejdą na psy.
Without regular maintenance, even the best machines will eventually go to pot.
Ich związek zaczął schodzić na psy, gdy zaczęli pracować na różne zmiany.
Their relationship began to go to pot when they started working different shifts.
Jeśli nie zadziałamy teraz, ta firma zejdzie na psy.
If we don't act now, this company will go to the dogs.
Niegdyś prosperujący biznes schodzi na psy od czasu przejęcia przez nowe kierownictwo.
The once-thriving business has gone to pot since the new management took over.
Wyniki drużyny naprawdę zeszły na psy w ostatnich kilku meczach.
The team's performance has really gone to pot in the last few games.
Reputacja restauracji zeszła na psy, odkąd nowy szef kuchni przejął stery.
The restaurant's reputation has gone to pot since the new chef took over.
Niegdyś prestiżowy uniwersytet schodzi na psy z powodu cięć budżetowych.
The once-prestigious university is going to the dogs due to budget cuts.