Vertaling van "nie... ale" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie... ale sądzę, że ty wiesz to lepiej niż ktokolwiek.
No. But I'm sure you know better than anyone.
Nie... Ale znalazłam to w jego szufladzie.
No. But I found this at home in a drawer.
Nie... ale jak powiedziałam, nie ma rzeczy niemożliwych.
No but as I said, nothing is impossible.
Nie... ale widziałem pełno dzieci biegających po Paryżu.
No but I have lots of children running around in Paris.
Mi nie... ale moja matka była w ciężkiej sytuacji.
Nie... ale myślę że pan im tylko na to pozwoli.
No... but I think you'd simply let them be killed.
Nie... ale myślę że pan im tylko na to pozwoli.
No, but I think you'd simply let them be killed.
Może i nie... ale przynajmniej teraz bym się nie obwiniała.
Perhaps not... but at least I wouldn't blame myself now.
Nie... ale możemy pomalować tą ścianę na fajny kolor.
No... But maybe we could paint that wall a fun accent color.
Być może nie... ale ci faceci sš facetami jeżeli akolici z pokazem.
Maybe not... but these guys are the guys if acolytes out show.
Nie... ale czarownicy nie zgłaszają mi wszystkich swoich złych uczynków.
No... but warlocks don't report their misdeeds to me.
Może nie... ale jego sąsiedzi twierdzą, że ostatnio mało sypia.
Maybe not... but his neighbours said he hasn't been sleeping lately.
Może nie... ale być może jest coś, co powstrzyma twoje zło.
Perhaps not, but there may be something that can stop your evil.