Powstała przestrzeń sprzyja nowym modelom edukacji ukierunkowując widza na aktywną obserwację otoczenia oraz zmuszając do samodzielnego myślenia.
The developed space is conducive to new models of education directing the viewer's attention to active observation of the environment and forcing them to think independently.
Pilną kwestią jest to, byśmy jako socjaldemokraci przypatrzyli się nowym modelom zarządzania społeczeństwem w świecie, w którym roboty wykonują coraz więcej pracy.
As social democrats, it is urgent that we look at new models to manage society in a world where robots do more and more of the work.
Na przykład laptopy dały początek nowym modelom integracji technologicznej i dostępności w klasie, uwalniając technologie z "więzienia" sal komputerowych.
Laptops, for example, have given rise to new models of technology integration and accessibility within the classroom and freed technology from the 'imprisonment' of computer rooms.
Oczywiście poczyniłam pewne dodatki nowym modelom, ale nie aż tak wiele jak można by pomyśleć.
'Course, I had to make some additions for the new models... but not as many as you might think.
Oczywiście poczyniłam pewne dodatki nowym modelom, ale nie aż tak wiele jak można by pomyśleć.
'Course I made additions for the new models, but not as many as you might think.
Prof. Gęsicki wspólnie z kolegami z Argentyny i Wielkiej Brytanii przyjrzał się nowym modelom ewolucji mgławic i porównał teorię z obserwacjami.
Prof. Gêsicki together with colleagues from Argentina and the UK looked at new models of nebula evolution and compared theory with observations.
Tak właśnie robi polska marka Risk Made in Warsaw, która na Facebooku często prosi swoje fanki o nadawanie nazw nowym modelom w kolekcji.
For example, a Polish brand Risk Made in Warsaw often asks its Facebook fans to give names to new models from its collection.
Sznel, Monika Monika Sznel - magistrantka w Instytucie Etnologii i Antropologii Kulturowej na Uniwersytecie Warszawskim, gdzie pracuje nad ukończeniem pracy dyplomowej poświęconej nowym modelom miejskich rodzin z wyboru (cohousing).
Monika Sznel - postgraduate student at the Institute of Ethnology and Cultural Anthropology, University of Warsaw, where she's now preparing her master's thesis on new models of urban families of choice (co-housing).
Ten przełom technologiczny prawdopodobnie da początek zupełnie nowym modelom biznesowym na świecie.
This technological breakthrough will likely give rise to entirely new business models worldwide.
Dzięki tym nowym modelom nauczania projekt przyczynia się do zwiększenia atrakcyjności i jakości kształcenia zawodowego.
With these new learning opportunities, attractiveness and quality of the vocational training courses are increasing.
Pomagamy naszym klientom przejąć odpowiedzialność za ich produkty - dzięki dopasowanym systemom logistyki obiegowej i zwrotnej, nowym modelom biznesowym i optymalnemu połączeniu naszych usług.
We help our customers take responsibility for their products with customised recycling and reverse logistics systems, new business models, and optimal linking of our services.
Dzięki nowym modelom atrybucji i strumieniom danych możliwe jest teraz dokładne zrozumienie źródła konwersji i określenie skuteczności każdego kanału.
Thanks to the new attribution models and data streams, it is now possible to gain a clear understanding of the conversion funnel and define the performance of each ad channel.
Jesteśmy dumni widząc entuzjastów RC bacznie przyglądających się nowym modelom HPI!
We are proud to see RC enthusiasts from all over the world take pride and interest in the newest HPI kits!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.