Vertaling van "obalaniu" in Engels
Jej artykuł skupia się na obalaniu stereotypów związanych ze zdrowiem psychicznym.
Her article is focused on the debunking of stereotypes surrounding mental health.
Film dokumentalny poświęcony był obalaniu kilku starożytnych legend i ich pochodzenia.
The documentary was dedicated to the debunking of several ancient legends and their origins.
Powodzenia w obalaniu rządu.
Musimy uczyć się na swoich błędach, które popełniliśmy przy obalaniu Goa'uldów.
We must learn from our mistakes in overthrowing the Goa'uld.
Powodzenia w obalaniu rządu i we wszystkim.
Ciągle słyszy się o "przejmowaniu mediów", infiltracji, obalaniu czy nawet reformowaniu mediów.
We still hear about "seizing the media", infiltrating, subverting, or even reforming the media.
Podczas swojego wykładu skupiła się na obalaniu powszechnych nieporozumień w psychologii.
In her lecture, she focused on the debunking of common misconceptions in psychology.
Musimy uczyć się na swoich błędach, które popełniliśmy przy obalaniu Goa'uldów.
Coraz większą popularność zyskuje podejście do teorii spiskowych oparte na ich obalaniu.
There is a debunking approach to conspiracy theories that is gaining popularity.
Jej dowcip służył jako niezawodna broń w obalaniu argumentów przeciwnika.
Her wit acted as a secret weapon in dismantling opposing arguments.
Uczestniczy w obalaniu fałszywych informacji na temat zmiany klimatu i jej skutków.
He participates in debunking false information regarding climate change and its effects.
W swoim najnowszym wpisie na blogu skupiła się na obalaniu mitów żywieniowych.
She focused on debunking myths about nutrition in her latest blog post.
Skupienie zespołu na obalaniu mitów zwiększyło świadomość społeczną o problemie.
The team's focus on debunking myths enhanced public awareness of the issue.